2013年03月14日

翻訳してもらうしかない!

こんばんわ(*_*;
今日はとてつもなく1日中、ずっと寒かったですよね。。。
昨日はあんなに暖かかったのに何で?って感じ。
だから、今日の夜は湯たんぽ&電気敷き毛布のSET使用です。
ふぅー。寒い。

今日の我が家は、ちょっとしたハプニング発生でした。
1ヶ月程前に、家のすぐ近くに新婚さんが家を建てたんですよね。
凄くかわいらしいお家。
多分ー歳は20代前半位のご夫婦なんじゃないかな?!
最近新婚旅行へ行ってきたらしく?
今日、我が家にピンポーン!
何故だか判りませんが、家の子供にお土産を買って来てくれたんです。

ですが・・・そのお土産は、英語の絵本(*_*;

絵とかが可愛くて嬉しい!
でも、正直が読むの? 誰が読めるの? 誰? ダレーーー?!って事で、
完全にパ二クッタ我が家。

ネットで翻訳!とかって思ったんだけど、本となると果てしなく長い時間がかかりそうだしね。
いとこに頼んで翻訳してもらうしかない!と言うありさまですよ。
多分、暫くは絵だけだなー。スマヌ。
posted by ぼんちゃん at 21:14| 日記 | 更新情報をチェックする

2013年03月12日

翻訳のお仕事の筈が・・・

こんにちわ。
テンション上がっちゃうこの天気。
良いですねー(*^^)v

もうすぐ私のいとこに第2子が誕生です(^◇^)
男の子なんですが、その家は1子が女の子なので良いかもね?!
ですが、高齢って事で少し心配。でも超ー楽しみ!!
そのいとこ、帰国子女なので英語もペラペラなんです。
めっちゃカッコいいー!!
結婚前は近くに住んでいたので、家も子供に教えて欲しいと思っていたんだけどなぁ。苦笑

この就職難なのに、やっぱり英語が出来ると違う。
英語教室で働く事もすぐに決まって、チビちゃん~大人まで教えていました。
なのに、1年も経たないうちに結婚しちゃった。アレレ。。。
遠くに行っちゃたし、結婚後は完全に子育て。
そろそろ小学生になるしと、翻訳のお仕事を考えていたんです。
でもそんな矢先に第2子妊娠発覚!でへへ。
嬉しかったみたいだけどさぁー。ちょっと残念さもあったみたい。
でも手に職がある人は、ままになったってお仕事は出来るし。
羨ましい限りですよ。
posted by ぼんちゃん at 13:06| 日記 | 更新情報をチェックする

2013年03月11日

翻訳サービスとは?

こんにちわー(*^^)v
翻訳について何か知っている事はありますか?
翻訳が出来るサービス等は、使っていますか?
インターネットでも、その翻訳が出来るんですよ。
例えば自分が日本語で言葉を入れる→自分が指定した外国語に言葉に翻訳。
これが凄く便利。
海外への旅行の時は、この翻訳サービスが凄く役に立っています。
フリーの旅なので、ホテルやレストランの予約等は全て英語でしなければいけません。
しかも、その返答も英語ですからね。
だからこそ、凄く便利なの!
翻訳サービスで変えた文章がそのままメールで送れるしね!
私がやっぱり良く使うのは、日本語⇔英語かな。
それ以外でも、自分が急に思った時にも、使う事が出来る!
辞書を持って来て使うよりも、この翻訳サービスの方が使いやすい。
すぐに使えるしね。
多くの言語が使えますが、ほとんどが外国語は、日本語・英語・中国語・韓国語・フランス語・ドイツ語・スペイン語・ ポルトガル語・イタリア語等って事ですね。
posted by ぼんちゃん at 13:25| Comment(0) | 日記 | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。